扫一扫 扫一扫 扫一扫 扫一扫 来源:Lens杂志(ID:Lensmagazine) 你的生活中,有没有一些很难用一个词概括的美好与微妙? 比如,听到早晨第一声鸟叫时的感觉;饭后不离桌,继续和朋友聊天的时刻;还有闻着某人离去后留下的香味的感觉…… 这些我们需要形容很久的美好与微妙,却在世界的其它角落,已经有了一个专属于它们的名字。 比如下面这些: 恋の予感|日语 “与某人相遇时,那种一定会与这个人相爱的预感。” tacenda|拉丁语 “一些不要说破比较好的事,一些最好用沉默来应对的事。” resfeber|瑞典语 “出发旅行前,那种交织着紧张、焦急和期待的心情。” redamancy|英语 “你爱着某人时,某人也在爱你。” gökotta|瑞典语) “在黎明时起床去听鸟的声音,或者去外面感受大自然。” sillage|法语 “某人来了又离开后,留在空气里的香气。还可以指一种无形的痕迹,或者船划过水面后留下的痕迹。” volta|希腊语 “太阳下山的时候,在大街或沙滩上轻松地漫步,与朋友和邻居相遇、聊天。” mbuki-mvuki|班图语 “情不自禁地脱光衣服,开心地跳舞。” 積ん読|日语 “买了书却又不读,任凭书本堆积在书架上、地上或床头柜上。” lalochezia|英语 “说完脏话后的畅快感。” kontal-kontil|马来语 “长长的耳坠在女人走路时随之摇摆的样子。” kilig|塔加路语 “经历浪漫事件后的那种激动以及心都要融化了的感觉。例如和暗恋的人有了第一次眼神交汇,或是目睹了一场求婚。” sobremesa|西班牙语 “吃过午餐和晚餐后,仍然坐在桌边和一同用餐的人聊天,一起慢慢消化掉食物和友情。” limerence|英语 “对某人的迷恋,有些昏头昏脑的迷恋。” serein|法语 “日落之时,从干净天空中落下的小雨。” petrichor|英语 “下雨过后的好闻的泥土味。” 木漏れ日|日语 “从树叶缝隙中透下来的阳光。” smultronställe|瑞典语 “一个特别又秘密的地方,让人在那里放松并获得慰藉。这也是一块很私人的地方,远离压力与忧愁。” solivagant|拉丁语 “独自一人漫步。” gumusservi|土耳其语 “洒在水面上的明晃晃的月光。” mamihlapinatapai|亚格汉语 “两个人渴望着同一件事、却没人愿意先提出这件事的纠结。” 懐かしい|日语 “因为一些小事,突然想起过去那些让人开心的记忆。这不是对已经过去的事物恋恋不舍,而是怀念美好的时光。” dérive|法语 “一趟说走就走的旅行。将生活抛在脑后,追随想看的风景而前行。” numinous|英语 “因为某种经历而感到惧怕又陶醉,充满畏怯却又深深着迷。这是一种很有力量的感觉,让人被制服的同时又得到灵感。” nemophilist|希腊语 “一个迷恋森林的美与宁静的人。” torpe|塔加路语 “一个陷入爱中的男人。他爱得发狂,却无法向对方表明心意,也不敢接近对方。” 風物詩|日语 “充分体现季节感的事物,比如夏天的风物诗是刨冰,而枯叶和雪是冬季的风物诗。” dormiveglia|意大利语 “睡与醒之间的境域。” hirAEth|威尔士语 “对一个不能回归的家的思念。也表示对自己失去的地方的怀念、渴望与感伤。” uitwaaien|荷兰语 “字面意思为‘走在风中’,实际中表示休息一下,让头脑恢复清醒。” mizpah|希伯来语 “人们之间深刻的情感连结,尤其是指被距离或死亡分开的人们之间的情感连结。” hoppípolla|冰岛语 “跳进小水坑中。” saudade|葡萄牙语 “一种想要再次接近某人的渴望与怀恋,可那个人已经距离遥远,或者那是曾经爱过但后来失去的人。” sturmfrei|德语 “没有长辈监护的自由,能够独自待在一个地方,随心所欲。” murr-ma|澳大利亚土著语 Wagiman 语 “走在水中用脚寻找东西。” trouvaille|英语 “偶然发现的美好事物。” - END - 来源:Lens杂志 手机扫一扫,阅读下载更方便˃ʍ˂ |
@版权声明
1、本网站文章、帖子等仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。
2、转载或引用本网版权所有之内容须注明“转自(或引自)网”字样,并标明本网网址。
3、本站所有图片和资源来源于用户上传和网络,仅用作展示,如有侵权请联系站长!QQ: 13671295。